Nuestros turrones han roto las fronteras. Comparten las mesas de Japón, de Londres, de Francia, de Italia, de algunos países de América y en este caso unos clientes alemanes nos hacen llegar sus saludos y agradecimiento.
Estos son los gestos que hacen que todo el equipo de El Tío Ché sienta deseos de estar horas en el obrador, en el mostrador, en la atención a las mesas, en las ideas, en los proyectos día tras día y a lo largo de tantos años. Transcribimos el texto sin corregir. El castellano de ellos se entiende igual.
En este caso la estrella del árbol es una de nuestras Rodonas de la Rambla, chocolate con trocitos de almendra, avellanas y nueces. ¡Bon Nadal amigos!
Hallo aus Frankfurt – Rödermark
Noch wenige Stunden und der Weihnachtsmann steht vor der Tür. Fast jeden Tag sprechen wir von Ihnen und dem schönen Augenblick in ihrem Geschäft (2.12.-7.12.2012).
TOP Ambiente und tausend leckere Sachen. Gerne werden wir wiederkommen. Wie versprochen, übersenden wir, zur Erinnerung, unser Weihnachtsbaum mit dem leckeren Schokoladentaler.
Wir wünschen von Herzen eine schöne Weihnachtszeit und ein SUPER 2013
Petra & Michael
Unas horas más y Santa Claus está llegando. Casi todos los días se habla de usted y el hermoso momento en su negocio (2.12.-7.12.2012).
TOP ambiente y mil cosas deliciosas. Estamos contentos de estar de vuelta. Como había prometido, le enviamos, para recapitular, nuestro árbol de Navidad con las monedas de chocolate deliciosas.
Le deseamos una Feliz Navidad y una SUPER 2013
Petra & Michael
A few hours and Santa Claus is coming. Almost every day we talk about you and the beautiful moment in their business.
TOP ambience and a thousand delicious things. We are happy to be back. As promised, we send, to recap, our Christmas tree with the delicious chocolate coins.
We wish a Merry Christmas and a SUPER 2013
Petra & Michael